Божа музика

Народившись у тіні замку Вартбург, у якому Мартін Лютер переклав Біблію німецькою мовою, Йоганн Себастьян Бах став єдиним композитором, який безумовно ототожнюється з Церквою.

Народившись у тіні замку Вартбург, у якому Мартін Лютер переклав Біблію німецькою мовою, Йоганн Себастьян Бах став єдиним композитором, який безумовно ототожнюється з Церквою. Він творив так, ніби кожну його ноту й фразу повинен був ретельно перевіряти не багатий покровитель, а Сам Бог. Усі свої рукописи Бах починав із абревіатури «JJ»  (Ісусе, допоможи) і закінчував абревіатурою «SDG» (Soli Deo Gloria — Єдиному Богові слава).

Із усіх творів Баха найвеличнішим хоралом, із будь-коли написаних у Німеччині, традиційно вважають «Страсті за Матвієм». При житті Баха він був виконаний лише один раз і, не викликавши особливого інтересу в слухачів, рівно на сто років канув у невідомість. Потім, у 1829 році, копія цього хоралу потрапила в руки Фелікса Мендельсона від його вчителя. Він, як розповідають, купив рукописи в одного крамаря, який використовував непотрібні йому аркуші, щоб загортати сир. Поставивши відроджені «Страсті за Матвієм» на сцені, Мендельсон викликав сплеск інтересу до творчості Баха, який відтоді ніколи вже не згасав.

Я слухав цей великий твір у виконанні Чиказького симфонічного оркестру та хору під час літнього концерту в парку Равінія, що біля Чикаго. На цьому концерті, який тривав чотири години, були присутні три тисячі людей. Дивлячись на аудиторію, я був вражений іронічністю цього видовища: поважні персони з вищого товариства збалансовані немалим контингентом неохайної публіки в джинсах, упереміш із єврейським населенням чиказького передмістя Норт-Шор. Усі вони із захопленням слухали не завуальовану розповідь про розп’яття Ісуса, викладеною на основі Євангелії від Матвія.

Щось більш далеке від того запиленого, кривавого дня на Голгофі, ніж ця сцена, було складно собі уявити. І все-таки великий майстер зіткав своє диво. Найняті виконавці передали і жах того похмурого дня, і всю його неймовірну значимість для всього людства набагато краще, ніж це зробив би якийсь євангеліст з Півдня, важко дихаючи й наганяючи страх описами ран від цвяхів і тернових колючок.

Невідомо, який вплив здійснив цей концерт? Я не знаю жодного церковного пробудження, яке запалилося б від класичної музики, однак те старання, із яким великий музичний геній спробував зобразити суть події, що розділила історію на «до» і «після», у мені, віруючому, було винагороджено сповна. Якщо велике мистецтво — це «краплі благодаті», здатні пробудити в нас спрагу за Істинним, то в руках справжнього майстра ці краплі можуть перетворитися в потік Божої присутності. SDG (Єдиному Богові слава).

Філіп Янсі

05 травня 2017 Опубліковано в категорії Проповіді Автор  Адміністратор Прочитано 56 раз(и)
Яндекс.Метрика
Crossway Logo
Розроблено в студії CROSSWAY